/images/107653-trophy.gif

钛米文库

基督山伯爵·第95章

Chapter 91. Mother and Son The Count of Monte Cristo bowed to the five young men with a melancholy and dignified smile, and got into his carriage with Maximilian and Emmanuel. Albert, Beauchamp, and Château-Renaud remained alone. Albert looked at his two friends, not timidly, but in a way that appeared to ask their opinion of what

基督山伯爵·第96章

Chapter 92. The Suicide Meanwhile Monte Cristo had also returned to town with Emmanuel and Maximilian. Their return was cheerful. Emmanuel did not conceal his joy at the peaceful termination of the affair, and was loud in his expressions of delight. Morrel, in a corner of the carriage, allowed his brother-in-law’s gayety to expend itself

基督山伯爵·第97章

Chapter 93. Valentine We may easily conceive where Morrel’s appointment was. On leaving Monte Cristo he walked slowly towards Villefort’s; we say slowly, for Morrel had more than half an hour to spare to go five hundred steps, but he had hastened to take leave of Monte Cristo because he wished to

基督山伯爵·第99章

Chapter 95. Father and Daughter We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugénie Danglars and M. Andrea Cavalcanti. This formal announcement, which implied or appeared to imply, the approval of all the persons concerned in this momentous affair, had been preceded by a scene to which our readers must be

罪与罚·第01章

TRANSLATOR’S PREFACE A few words about Dostoevsky himself may help the English reader to understand his work. Dostoevsky was the son of a doctor. His parents were very hard-working and deeply religious people, but so poor that they lived with their five children in only two rooms. The father and mother spent their evenings in reading aloud to their